The Cambridge Liturgical Psalter represents the best modern understanding of what is in places a very difficult Hebrew text. The revised edition of the book includes a new introduction by Andrew Macintosh that explains the process of translation, and the translated Psalms are reproduced in their original clarity and lyricism. Created by an expert panel of eight Hebrew scholars, in collaboration with the literary scholar Dr David Frost, this translation remains a faithful yet readable rendering of the original Hebrew. Remaining licensed for use in the Church of England and authorised for churches world wide, this translation has been used in six national prayer books, as well as appearing in the Alternative Service Book 1980. The Cambridge Liturgical Psalter represents the best modern understanding of a difficult Hebrew text, suitable for public and private worship.